I have her hands; the small hands of a girl. I can still wear children’s gloves. I tend to fold my hands in my lap as she did.
I have her hands – and I have her name. Penelope. She never, ever called me Penny. I was always Πηνελόπη . Penelope.
While I have her hands, I do not resemble her, but, her hands, ah, her hands they are always with me. I feel them when I roll dough into balls for Greek powdered sugar cookies (kourambethes) and how I hold a knife when I cut vegetables for briami (vegetable stew). My meatballs are shaped as Yia Yia’s were – she always seems to be with me in my kitchen. I see her hands in my own when I water the flowers in my garden and when I pinch the dried seeds off of spent blooms. How I wish I had her zinnia seeds, which she carefully harvested and placed in different colored tissues, then tied them in little bundles with thread. Yia Yia could neither read nor write, but, she had her own filing system that allowed her to sow her seeds come spring in the colors she chose.
I wish I had the descendants of those seeds.
I am grateful to have this photo. It is one of only a few I have of the two of us. It is the last one taken before she passed away less than wo years later. She held her hands this way because they hurt. Yia Yia never complained from the arthritis she had. She would rub her hands to ease her pain or retreat quietly to her bedroom.
Dottie gave me this picture, about a year ago, before cancer debilitated her. It was among our mother’s things. Dottie thought I might like to have it, which I do, especially since I did not have this particular likeness of the two of us.
This photo was taken in the kitchen, on the day in June, 1968 that I graduated from Proviso East High School. The sleeves of my gown are too long. 50 years later, my sleeves are still almost always way too long. I keep hoping I will grow into them. I did, however, manage the near perfect “flip” under my cap.
Yia Yia looks sad. It is her aching hands that give her that look. I know she was pleased that afternoon. She was pleased that her namesake finished high school, and she was pleased that Πηνελόπη could read and write and would vote when she turned 21. Though she never indicated it to me, I am sure she was also a bit sad that summer’s end would find me traveling away to college. She never told me to stay, nor did she tell me to go.
Our television sat on the counter top , behind me, in the kitchen. Throughout my childhood and into adulthood, my world turned round and round in our kitchen. It was from the chairs around the kitchen table that Yia Yia and I watched the many turbulent events of 1968 unfold. It was at that kitchen table that I would sit, after coming home from school, and read her the news of the day. I would stop and pick up a late afternoon newspaper on my way home from school – back-in-the-day when we still had late afternoon newspapers. “Πηνελόπη, sit, Eat. Read me the news” – and so, I did, my fingers dusted with newsprint, the tragedies, turbulence, troubles of the times passing from my lips to my Yia Yia’s ears. Sometimes, we would discuss an event or she would ask me to re-read a few lines. Mostly – I would read and she would listen and we would be together, sharing the moments, me at the beginning of my time, she so close to the end of hers.
I treasure this image. My own world, like the world around us, changed dramatically in less that a year that followed my high school graduation. This image of us, however, the two Penelopes, is forever frozen in time.